Para nada te da razón completa. Te da y te doy la razón que es un dialecto del latín, pero el castellano, en la previa del parrafo que te he puesto, pone claramente que se formaron unos dialectos provinientes del latin y con influencias de otras lenguas que al final de conjuntaron y dieron el nacimiento del castellano.Panceto el viudo escribió:WTF!! Me da la razón a mi copón!!! Por supuesto que una lengua puede formarse de varios dialectos: el Castellano es un ejemplo y el Catalán que es una mezcla del provenzal y del valenciano. Toda lengua es dialecto de otra que anteriormente ya existia. Por eso el Catalan es el que procecede del Valenciano pero no al revés!!!!!Aye escribió:Para que veas que si los dialectos pueden ser mutuos y luego formar una lengua común:Panceto el viudo escribió:Aye si desconoces lo que es un dialecto conceptualmente entonces dejamos de hablar...Lo que has puesto aqui (lo que te remarco en negrita) es una barbaridad que demuestra que no tienes ni idea. Por supuesto que el Castellano es un dialecto del LAtin, del Latin vulgar en concreto que es a su vez otro dialecto del Latin clásico que a su vez es un dialecto del Indoeuropeo. Te lo dirá cualuier filólogo hombre de dios!!!!!Aye escribió:Para nada es una tonteria considerar a 2 hablas dialectos mutuos ya que pueden mostrar diferencias dialectales desde un buen principio. Y la chorradisima ya más grande es decir que el castellano es un dialecto del latin. Ahora me vas a decir que entiendes el latin. El castellano es una LENGUA que proviene del latín. Otra cosa es que en su dia fué un dialecto cuando empezó a experimentar diferenciaciones. Y en esa época era Lengua latina, no castellano como es ahora.Panceto el viudo escribió:La tonteria es decir que son dialectos mutuos. Un dialecto es una lengua que deriva de una primera que es tronco común. De modo que el CCastellano es dialecto del latin pero el Latin no es dialecto del Castellano. Por eso no se puede devir que el Valenciano sea un dialecto del Catalán.Aye escribió:Es que es ridiculo, el catalan es dialecto del valenciano y el valenciano del catalan. Un dialecto son mutuos, que tonteria es esa de este es dialecto del otro?
Gibson es historiador y Vidal es historiador, Vidal está criticado por no pocos sectores y Gibson pues ni puta idea, o sea que me fio a priori más de un historiador que no se si está siendo criticado por los suyos que uno que si lo está siendo, porque como mucho estaran empatados si veo que Gibson es criticado.
Y obviamente que pasamos de escuchar un tio que ya sabemos a lo que va. Como si tu te pararas a escuchar la enesima chorrada que dice Xavi sobre el madrid. Vamos que si ni yo ya lo escucho es por algo. Es por lo de Pedro y el Lobo, al final se pierde credibilidad. Y lo del dialecto pues ya he puesto CREO, porque es el titulo del video.
Lo mismo te digo a ti, que por el color de la camiseta y te pone palote lo que dice, te lo crees a pies juntillas
Yo no me fijo en el color de la camiseta. Qeu tu proyectes tus fobias sobre mi como haces siempre con todo aquel que no te da la razón no lo justifica. Yo juzgo a Vidal en uss argumentaciones independientemente de que ideológicamente este en desacuerdo con el.
Contigo ctambién coincido en muchas opiniones y no por ello soy independentista como ttu no???
tu te fijas en el color de la camiseta COMO TODO EL MUNDO. Vamos que ahora serás el maestro de la objetividad y me vas a decir que te escuchas con el mismo interés y con la misma credibilidad a todo el mundo. Venga a quien quieres engañar? El dia que te vea poner varios hilos sobre catalunya en versión positiva al independentismo quizás te empiece a creer, pero siempre pones para el mismo sentido, con lo que no me vengas con fobias.
Y si, coincidimos en otras temáticas y si Cesar Vidal, hablara de otra temática pues inlcuso quizás tendria curiosidad por lo que opina, pero para que perder el tiempo con un engendro de historiador que acabará diciendo lo mismo, catalunya caca y todo lo que le rodea diarrea
PD: Yo no soy objetivo porque nadie lo es. Pero en la medida de lo posible intento no establecer juicios sin escuchar antes lo que se dice
"A partir de finales del siglo XI es cuando comienza un proceso de asimilación o nivelación lingüística, principalmente, entre los dialectos románicos centrales de la península ibérica: astur-leonés, castellano y navarro-aragonés, pero también del resto. Este proceso es el que dará como resultado la formación de una lengua común española, el español"
"El dialéctico románico castellano, uno de los precursores de la lengua española,...."
O sea, hay unos dialectos que juntos formaran la lengua castellana.
Luego, por lo que he leido hay dos ascepciones para la definición de dialecto:
"Hay dos acepciones principales de dialecto. Una es la que lo considera como lengua derivada de otra. Así, el francés es un dialecto del latín, el cual a su vez es un dialecto del indoeuropeo; o bien el castellano, el catalán, el francés, el italiano, etc. son dialectos del latín, mientras que el latín, el griego, el persa, el /sánscrito, etc. son dialectos del indoeuropeo. Esta acepción suele funcionar en el ámbito del historicismo y, por tanto, dialecto es un término técnico de la lingüística históricocomparativa. La otra acepción de la palabra lo define como variedad geográfica dentro de una misma lengua"
Que nos daria la razón a los 2, tu en que un dialecto proviene de una troncal (y ahí si dice que el castellano es dialecto del latín" y la otra es la variedad geográdica dentro de una misma lengua que seria lo del valenciano-catalan, que son dialectos mútuos.
Y si, he tirado de wikipedia.
Y respecto a tu PD: yo intento no hacer juicios previos cuando no he oido hablar esa persona antes o una o 2 veces. Pero cuando ya se sabe de que va, pues o cuesta mucho o ya directamente no vale la pena. Y todo el mundo hace lo mismo.
Repito panceto, el dia que pongas enlaces proindependentistas (y anda que no te queda para equilibrar lo que has puesto por el otro lado), dejaré de tener esa presunta fobia que dices que te tengo, pero si como siempre vas erre que erre, seguiré pensando lo que pienso sobre ti, con lo que no te quejes. Y es que se te ve a leguas
Lo que quiero dejar bien claro y alto que la Lengua Valenciana es la primera Lengua Romance escrita y la primera Lengua que obtiene el Primer siglo de Oro Literario de todas las Lenguas Romances. Su primer diccionario fue escrito en 1417 El Elegantiarum, Diccionario Latin Valenciano. el Primer diccionario en Lengua Castellana es escrito en 1610.
El Catalan no es una Lengua Neolatina, que quede bien claro, el Catalán es el Dialecto Barceloni, Dialecto Provenzal, que carece de Siglo de Oro Literario, y no existe clasico alguno escrito en catalan. Su primer diccionario fue escrito en el año 1912 por el Ingeniero Industrial Prompeu y Fabra.
el Catalan es una lengua inventada por dicho ingeniero Industrial, es una lengua vastarda, bombarda y llena de arcaismos. como ejemplo os pongo: la palabra Nosotros, deriba del Latin de Nos-Alteros, tanto el castellano como el Valenciano pierden la (L), por lo que en castellano no decimos Nosoltros, Vosoltros ya que son arcaimos, en Valenciano ocurre exactamente igual, Nosatres, Vosatres. El mantener Nosaltres Vosaltres, son Arcaimos y eso determina que el que los usa es un analfabeto en Lingustica.
di alto y bien claro lo que te salga de las narices mientras sea verdad. A mi no se me caen los anillos que el siglo de oro de mi literatura ocurrió en territorio valenciano que es mi lengua también. Y ahora me vas a contar que el catalan nació en el siglo XX venga hombre, lo que hay que oir. Y bueno, tienes un ejemplo de arcaicismo, en catalan existe el nosaltres en estandard pero existe una infinidad de variaciones dialectales que no se pronuncian la l
nuzáɫtɾəs (Clairà, Calça, Perpinyà, Sallagosa, Noedes, Angustrina, Puigcerdà, Elna, Cotlliure, Prada, Terrassa, Barc.)
nuzáwtɾis (Vingrau, Formiguera)
nuzáɫtɾus (Perpinyà, Fontpedrosa, Arles, Sallagosa, Prats de M., Caldes de Ma., Vilafr. del P.)
nuzáɫtɾus (Alg.)
nozáɫtɾos (Ll., Fraga)
nozáɫtɾes (Sort, Pont de S.)
nuzáɫtɾes (Ordino, La Seu d'U.)
nuzátɾes (St. Julià de L.)
nozátɾes (Oliana, Ll., Ascó, Benicarló, Alcalà de X.)
nuzátɾəs (Montlluís, Agullana, Ribes, Ripoll, Puigcerdà, Cadaqués, Figueres, Banyoles, Pobla de L., Berga, Gironella, Prats de Ll., Vic, Cardona, Manresa, Granollers, Mataró, Barc.)
nuzátɾus (Montlluís, Camprodon, Campmany, Puigcerdà, Ribes, Olot, Cadaqués, Besalú, Gir., Palafrugell, Caldes de Ma., Vic, Manresa, Blanes, Canet de M.)
nozátɾos (Ll., Morella, Benassal, Alcalà de X., Cast., Alcoi)
náɫtɾəs (Figueres, Campmany, Selva del C.)
náɫtɾes (Ordino, Esterri d'À., Sort, Bonansa, Pont de S., Boí, Tremp, Pobla de S., Àger, Ponts, Balaguer, Calaf, Cervera, Ll., Gandesa, Calasseit)
náɫtɾus (Campmany, Figueres, Igualada, Sta. Col. de Q., Montblanc, Camp de Tarr., Sóller, Eiv.)
náɫtɾos (Tamarit de la L., Tremp, Balaguer, Ll., Granadella, Falset)
nántɾis (Esterri, Isavarri, Boí, Sta. Col. de Q.)
náɫtɾis (Vilaller, Organyà, Tamarit de la L., Sta. Col. de Q.)
náɫtɾi (Sort)
nántɾi (Llavorsí)
nántɾes (Esterri d'À., Sort, Pont de S., Tremp, Ponts, Ll.)
nántɾos (Tremp, Ll., Granadella)
nántɾus (Igualada, Sta. Col. de Q., Montblanc, Sitges, Camp de Tarr.)
nátɾəs (Berga, Gironella, Prats de M., Solsona, Cardona)
nátɾes (Tremp, Sort, Ponts, Balaguer, Ll., Ascó, Gandesa, Calasseit, Tortosa)
nátɾus (Igualada)
nátɾos (Tremp, Balaguer, Ll., Calasseit, Tortosa, Vinaròs, Benicarló, Alcalà de X.)
nátɾi (Organyà)
mozátɾos (Cast., Benigànim, Pego, Ontinyent, Relleu, Benidorm, Benavarre, Pont de S., Al., Elx)
mosátɾos (Morvedre, Val., Gandia)
moátɾos (Ontinyent, Alcoi, Sta. Pola)
mátɾos(Cast., Nules, Dénia, Ontinyent, Pego, Alcoi, Relleu, Benidorm)
nɔ̞́ɫtɾos (Mall. excepte Sóller, Artà, Capdepera i Son Servera)
nɔ̞́ɫtɾus (Men., Artà, Capdepera, Son Servera)
muzáltɾus (Alg.)
Pero si, es una obra de ingenieria que se inventó un industrial en el siglo XX , con sus asceptciones y todo eh?
Y como siempre acabo con una resenya histórica que supongo que se te olvidó mencionar en todas las que has puesto (pensaremos bien, o no, ) y es que el primer texto en lengua valenciano catalana o blaear-valenciano-catalana-alguerence y la madre que los parió, fué en organyá, en los pirineos catalanes en el siglo XIII (supongo que ponpeu fabra agarró una maquina del tiempo para escribirlas en su maquinación de ingenieria lingüistica). Y por cierto, más antiguo que el primer texto en castellano.
Y al final termino diciendo lo que voy diciendo. ME la pela donde empezó, me la pela donde continuó y se desarrolló. POr lingüística, el valencianoo y el catalán son lo mismo y me de igual que se llame dialecto del valenciando al catalan por todo lo que has mencionado o viceversa porque el primer texto se encuentra en catalunya, me la pela. Demuestra la riqueza de esta lengua que es la mia y que el siglo de oro valenciano es el siglo de la literatura valencianocatalana que engloba todo y sus clásicos también.
Y eso es lo que quereis algunos dividirnos para vencernos. Curioso que el adalid de la lengua valenciana se el PP cuando en catalunya ni mu del catalan. Eso si, lo dejan muy claro que es una lengua diferente a pesar que los lingüistas les han dicho una y otra vez que no