Krwlng escribió:Aye escribió:Ultra-Sur escribió:Catalufo es como decir mesetario.Aye escribió:tienes razón en muchas cosas y entiendo que te moleste lo de mesetario, españolista, mediatica (yo nunca lo he usado...creo). solo un pequeño pero, y es que no es ni por asomo igual esas 3 palabras con catalufo. Ya por empezar, catalufo no existe y para acabar, es directamente un insulto por estos lares
Aqui cuando usais la palabra mesetario os referis a un paleto facha con fobia a los catalanes,vamos no me jodas Aye,que sabes de sobra con que intencion se usa aqui la palabra "mesetario".
Pero te puedo poner otro ejemplo,aqui hace un año o asi se me llamo la atencion desde la moderacion por decir "culandra",mesetario lo veo diariamente y ya se ha convertido como algo cotidiano.
pues fijate que nunca le habia dado tal significado. Para mi mesetario era prensa que favorecia a Madrid, y ya está. Nada más. Aparte que es una palabra de nuevo cuño y que hace referencia nada más que a la prensa deportiva
Aye lo de mesetario está mucho mas cerca de la definición que te dice ultra que de la tuya. Igual que con lo de caverna el bueno de Laporta también quería insultar.
Creo que con decir As, Marca, o la prensa de Madrid ya queda bien identíficado a quien nos referimos. Si te das cuenta creo que no hay términos asi para hablar de la prensa de Barcelona con tanta inpunidad. Como te han dicho aqui catalufo o polaco te lo llamarán solo un par de descerebrados a los que algunos Madridistas les reprobaremos, pero lo de caverna y meseta tiene barra libre por parte de los culés (en general)
como digo, es un termino que no uso porque veo que no gusta y se usa en tono peyorativo. Pero es un termino que ha aparecido cuando...hará unos 2, 3 años? y sólo en el mundo del futbol para referirse a la prensa deportiva de madrid en tono depectivo. Nunca lo he visto usar a una persona en singular, ni refiriendose a la comunidad de madrid, etc...
De hecho estoy seguro que le dices mesetaria a una chica y se te queda con cara de "lo cualo"?
catalufo y polaco hace muuucho que existe y se dice en todos los niveles (y te sorprendería la cantidad de veces que lo he oido). De hecho es tan peyorativo que no se usa a nivel público como se puede usar mesetario, porque el nivel de insulto se percibe bastante más alto (quizás por lo extendido).
De hecho, lo de polaco, al principio no debía ser tan peyorativo ya que ya aparecía en algún periodico del siglo XIX. Quizás con las décadas, mesetario se llegue a percivir en el mismo nivel, pero por ahora es algo nuevo y en un ámbito muy reducido