Shearer escribió:VuestrogranodeAranjuezBAN escribió:Shearer escribió:VuestrogranodeAranjuezBAN escribió:Shearer escribió:VuestrogranodeAranjuezBAN escribió:Shearer escribió:VuestrogranodeAranjuezBAN escribió:Shearer escribió:VuestrogranodeAranjuezBAN escribió:Shearer escribió:Hce escribió:lo de presuntuoso se supondria que llega despues de la portada del Marca de ayer (la de "la goleada"), tambien aqui hay Internet...
entonces lloròn me parece un error.Gazzetta dice que el Madrid llora por la derrota, por supuesto y no veo caracterizacion negativa.
Salu2
Dejale, es que se las da de listo, pero aqui le ha fallado la traduccion del Google.
TRY HARDER
(Translate this, muppet)
Dude, you are such a prick.
Try harder? Muppet? Maybe you should try and expand your vocabulary a bit further instead of using the same lame expressions all the time. Anyway, what were you saying about the italian press? Isn't this a massive owned, you cunt???
No, this is not a massive owned....it is a HUGE OWNED you twat. (U should know Isn´t this is WRONGlY used spanglish)
Google translator sucks, doesn´t it dickhead???
TRY HARDER...next time, baby
Puffff....que gran Quoteowned me acabo de guardar
Oh really??? Can't see it mate. You can keep as many "Quoteowned" as you want. That doesn't stop you being a pedantic asshole. you think you know better than everyone else, don't you? But truth is you are just trying to hide your own insecurities, you silly prat. I feel sorry for you, it must be harsh to be a poor puny chav, hidden behind your computer... Oh well, you still got your "italian" wrong, dimwit, and that's a MASSIVE owned for such a pedantic clown.
Keep on with your ridiculous ways, stupid prat.
U should learn that ISN´T THIS is not an english expression but a spanglish one, IS THIS NOT is indeed the right way to say it.
It is sad the use of an online translator to try to outscore me (can try harder cocksucker), you are not the first muppet trying to do so, and you are way out of your League poor little twat. If you wanna argue in shakespearean language first you sholud go to a proper school.
But you are right on something: I am pedant, I grant you that. I am pedant BECAUSE I AM PROUD OF AND CAN BE A PEDANT. It´s easy to ridiculize pricks like you. Do not feel sorry, you are not the first one y "DO"
You sholud be grateful to have been outclassed and taught by a mastermind like me
Mira paleto, te lo voy a poner en castellano, para que todo el mundo vea lo tonto que eres:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Isn't_This_a_Lovely_Day%3F ; Isn't this a lovely day?
2. http://www.imdb.com/title/tt0424189/ Isn't this a time
3. http://politicalmavens.com/index.php/2009/10/20/isnt-this-wonderful/ Isn't this wonderful?
4. http://www.mp3lyrics.org/b/barbra-streisand/isnt/ isn't this better
Sigo??? O te basta y te vas a quedar en la cueva por un rato. Esto es lo que yo llamaria Uun ZAS EN TODA LA PEDAZO DE BOCA QUE TIENES!!!
Me parece que te equivocas machote, yo no necesito ningun Google translator para darte a ti lecciones de Ingles, baboso.
IMPRESIONANTE.
Nos pone aquí el menda títulos de canciones y de un título de prensa para decirnos lo que es gramaticalmente correcto o no
Deberías saber que significa lo de "tomarse licencias con un idioma" cuando se trata de ese contexto.
PD: poco te ha tardado la búsqueda a traves del google
TRY HARDER MUPPET
Ya te digo que no tengo que intentarlo mas chaval. A las pruebas me remito y te he dado ya 2 OWNED en un solo hilo. Ahora lo que deberias hacer es callarte la bocaza que tienes por un rato. No voy a perder mas tiempo con un friki como tu chaval. metete en la cueva anda, que no deberias de haber salido de ella nunca.
PS. Lo que me voy a reir con mis colegas ahora entrenando cuando le cuente tus chorradas gramaticales. Por cierto, lo que tu eres en ingles tiene un nombre: cunt.
Sigue intentando justificar tu gazapo con títulos de canciones o editoriales de prensa que usan el idioma a su antojo (no costaría mucho sacarte mil y un ejemplos). No tienes un telediario, nen.
Lo que tu eres en inglés tiene un nombre: frustrated wannabe
Take care of you well deserved OWNED.
Just another trophy on my wall
Madre mia, madre mia... Si es que no aprendes chaval.Valiente gilipollas estas hecho!!!
Mira te lo voy a volver a decir por ultima vez : "Isn't this" es perfectamente aceptado gramaticalmente hablando en ingles. Tb lo es "Is this not" pero es una forma muy antigua de usar la lengua chaval. No veas como se partian ayer el culo de ti mis colegas en el entrenamiento. Me dijeron que por favor le prestaras la maquina del tiempo porque parecs que vienes del anio 1700. Asi que me parece que eres tu el que tiene que cambiar de profesores de ingles Mientras tanto te has lleado dos owned como catedrales.
El "grano" ese lo tienes tu en el culo me parece, que te lo he dejado como un bebedero de patos!!! Y como diria Maradona: Sigue mamando!!!
PS. No me hagas sacarte tus fallos graaticales en lo que escribiste ayer, porque lo mismo vamos por el tercer owned del hilo
Didn´t you say you were leaving??
Any other smart (your ass) justifications to overcome your OWNED?
What a punk
PS: what does graaticales mean? Is that a new kind of anti-stupidity pills for retarded pricks like you?