¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

+3
Thalandor
colnago85
arriero
7 participantes

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    arriero
    arriero
    Campeón del mundo
    Campeón del mundo


    Mensajes : 6847
    Puntos : 7661
    Fecha de inscripción : 21/10/2009

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por arriero Miér Ene 25, 2012 2:29 am

    Gentile cliente,
    al momento la misura di suo interesse è disponibile.
    Rimaniamo a disposizione per eventuali dubbi e/o chiarimenti.
    Cordiali saluti.

    Lo traduzco en el traductor de google pero no entiendo bien...

    Mi pregunta previa fue si tenía disponible una determinada talla...no sé si me responde que me avisará cuando estén disponibles o si ya está disponible...
    colnago85
    colnago85
    Campeón del mundo
    Campeón del mundo


    Mensajes : 17084
    Edad : 38
    Puntos : 19252
    Fecha de inscripción : 21/10/2009

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty Re: ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por colnago85 Miér Ene 25, 2012 2:32 am

    arriero escribió:Gentile cliente,
    al momento la misura di suo interesse è disponibile.
    Rimaniamo a disposizione per eventuali dubbi e/o chiarimenti.
    Cordiali saluti.

    Lo traduzco en el traductor de google pero no entiendo bien...

    Mi pregunta previa fue si tenía disponible una determinada talla...no sé si me responde que me avisará cuando estén disponibles o si ya está disponible...

    Estimado cliente
    En este momento la medida deseada por usted está disponible.

    Estamos a su disposición por cualquier duda que tenga

    Cordiales saludos

    EDIT: En definitiva, que si tienen la talla "Kim Dotcom" que querías... hvbh:
    Thalandor
    Thalandor
    Pichichi
    Pichichi


    Mensajes : 3920
    Puntos : 3977
    Fecha de inscripción : 03/03/2011

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty Re: ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por Thalandor Miér Ene 25, 2012 2:33 am

    no se italiano..pero juraría que pone:
    Estimado cliente
    En este momento la talla por la que estas interesado está disponible.
    Estamos a su disposición para resolver cualquier duda.
    Un cordial saludo.
    arriero
    arriero
    Campeón del mundo
    Campeón del mundo


    Mensajes : 6847
    Puntos : 7661
    Fecha de inscripción : 21/10/2009

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty Re: ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por arriero Miér Ene 25, 2012 2:33 am

    toro85 escribió:
    arriero escribió:Gentile cliente,
    al momento la misura di suo interesse è disponibile.
    Rimaniamo a disposizione per eventuali dubbi e/o chiarimenti.
    Cordiali saluti.

    Lo traduzco en el traductor de google pero no entiendo bien...

    Mi pregunta previa fue si tenía disponible una determinada talla...no sé si me responde que me avisará cuando estén disponibles o si ya está disponible...

    Estimado cliente
    En este momento la medida deseada por usted está disponible.

    Estamos a su disposición por cualquier duda que tenga

    Cordiales saludos

    Muchas gracias toro, es que lo puse en el traductor de google ese y no decía lo mismo que has puesto. Gracias!
    arriero
    arriero
    Campeón del mundo
    Campeón del mundo


    Mensajes : 6847
    Puntos : 7661
    Fecha de inscripción : 21/10/2009

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty Re: ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por arriero Miér Ene 25, 2012 2:34 am

    Thalandor escribió:no se italiano..pero juraría que pone:
    Estimado cliente
    En este momento la talla por la que estas interesado está disponible.
    Estamos a su disposición para resolver cualquier duda.
    Un cordial saludo.

    Gracias!! efectivamente es así!
    Cani1710
    Cani1710
    Campeón del mundo
    Campeón del mundo


    Mensajes : 38554
    Edad : 33
    Puntos : 39848
    Fecha de inscripción : 15/10/2009

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty Re: ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por Cani1710 Miér Ene 25, 2012 4:49 am

    Se solicita la entrada de Hce en el hilo.
    Janita Opción B
    Janita Opción B
    Campeona del Mundo
    Campeona del Mundo


    Mensajes : 15300
    Puntos : 16231
    Fecha de inscripción : 21/10/2009
    Campeona Mundial ZAS! : ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Dibujoxw

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty Re: ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por Janita Opción B Miér Ene 25, 2012 6:44 am

    Thalandor escribió:no se italiano..pero juraría que pone:
    Estimado cliente
    En este momento la talla por la que estas interesado está disponible.
    Estamos a su disposición para resolver cualquier duda.
    Un cordial saludo.

    He pensado y traducido lo mismo cool cool cool
    EL Guindilla
    EL Guindilla
    Campeón del mundo
    Campeón del mundo


    Mensajes : 24118
    Puntos : 24511
    Fecha de inscripción : 15/10/2009

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty Re: ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por EL Guindilla Miér Ene 25, 2012 6:49 am

    Arriero, ahí pone, no se preocupe que tenemos la talla para ese superpene que usted tiene, no como al ronaldo que le tenemos que hacer el dobladillo para ese micropene que dios le dió y eso que pide la talla S, porque paga mucho y bien, que sino se la iba a picar un pollo.
    Hce
    Hce
    Campeón del mundo
    Campeón del mundo


    Mensajes : 7746
    Puntos : 8215
    Fecha de inscripción : 21/10/2009

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty Re: ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por Hce Miér Ene 25, 2012 6:53 am

    la misura di suo interesse :fuyf

    esta manejado por otro google translate...

    edit. ah bueno se referia a la talla, esta bien. Valen las traducciones de Toro que saben mas italiano que mi mismo


    Última edición por Hce el Miér Ene 25, 2012 6:55 am, editado 1 vez
    Cani1710
    Cani1710
    Campeón del mundo
    Campeón del mundo


    Mensajes : 38554
    Edad : 33
    Puntos : 39848
    Fecha de inscripción : 15/10/2009

    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty Re: ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por Cani1710 Miér Ene 25, 2012 6:54 am

    Hce escribió:la misura di suo interesse :fuyf

    esta manejado por otro google translate...

    edit. ah bueno se referia a la talla, esta bien.

    sdfdsf:

    Contenido patrocinado


    ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...? Empty Re: ¿Alguien que sepa italiano y me traduce ésto...?

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie Mayo 17, 2024 10:32 pm