Manchester United no es “ManU”: historia de una tragedia y del equívoco perpetuo que la blasfema
Hay varias formas de referirse al club que dirige Sir Alex Ferguson. Manchester United. United a secas. Man. Utd, si se prefiere abreviado. O incluso Red Devils. Hay otra forma muy extendida entre simpatizantes y medios de comunicación. Llamar “ManU” al Manchester United. Un término que muchos periodistas, algunos muy mediáticos otros no tanto, lo repiten sin la más mínima sospecha. Incluso algunos seguidores, demasiado jóvenes o sólo desinformados. Pero no todos. Otros muchos están hartos de escuchar el “ManU” estará en la final de Champions contra el Barça. El “ManU” gana la Premier League y frases del estilo.
Lo habréis leído alguna vez. Es más. Seguro que lo volveréis a leer más de una y dos veces. Sobre todo ahora que el Manchester, con el Barça, acapara toda la atención por el duelo en Wembley. Hace apenas un par de semanas yo cometí la misma desconsideración hacia esos aficionados molestos por escuchar y leer lo mismo. Sin quererlo ni saberlo falté a la memoria de una institución que admiro. Por su manera de hacer las cosas y por los genios del balón que la han defendido. Gracias al comentario de un lector reparé en algo que desconocía, como tantos y tantos otros informadores que hablan del United. Este post pretende aclarar un episodio oscuro, muy desagradable, en la historia de Old Trafford. El por qué una gran parte de la afición siente que el equipo con el que simpatizan no es el “ManU” sino el Manchester United. Esta es la historia de Duncan Edwards y la tragedia de Munich.
En 1958, el United volaba de Yugoslavia a Inglaterra. En el avión viajaba el mítico Busby Babes. La escuadra de jóvenes talentos que entrenaba el gran Matt Busby, con Duncan Edwards como jugador estrella. También estaba Bobby Charlton, que por aquel entonces tenía 19 años. Sir Bobby sobrevivió al accidente y lideró la reconstrucción deportiva de aquel plantel diezmado por la fatalidad. Perdieron a 7 jugadores y varios miembros del staff técnico, además de periodistas y pasajeros normales. Duncan Edwards, hospitalizado tras el choque, murió 15 días después. Era el crack de una prometedora plantilla que aspiraba a desbancar del trono europeo al Madrid de Di Stéfano, Kopa y Gento. En su país se le rememora como un prodigio “incomparable”. Estaba llamado a entrar en el Olimpo de los eternos. El propio Charlton, que hizo campeón de la Copa de Europa al United y de la Copa del Mundo a Inglaterra, dijo que Edwards era el mejor de todos. “Nunca conocí a alguien tan dotado técnicamente y tan fuerte. Duncan tenía una presencia que nos eclipsaba a todos”.
El recuerdo de Duncan perdura en la gloria del United y en el odio de sus rivales. Por desgracia. Edwards está presente en los cánticos macabros de hooligans anti Man Utd. “Duncan Edwards is manure, rotting in his grave. Man you are manure, rotting in your grave”. La traducción al castellano, de lo irreproducible, sería algo como esto. “Duncan Edwards es estiércol, pudriéndose en su tumba. Hombre, eres estiércol, pudriéndote en tu tumba”. Así reza la blasfemia que propició el ofensivo “ManU” que hoy utilizamos como abreviatura. Locutores, diarios deportivos y aficionados al fútbol contribuyen sin darse cuenta a normalizar esta aberración. Nótese que en la letra se dice “Man you are manure”. Aquí se juega con el doble sentido. Primero, el significado literal. “Man” en referencia al hombre, Edwards. Segundo, la intención fonética. “Man you…” que se pronuncia “maniu”, igual que “ManU”. Entonces el “Man you are manure” es un insulto horrible a Duncan y al Manchester. Ahí está la razón por la que se condisera una falta de respeto. Grave además.
El origen de la cancioncita se atribuye a los ultras del West Brom. Pero los de Liverpool y Leeds no tardaron en componer sus propias variaciones sobre la tragedia de Munich. A cual más cruel. “ManU ManU went on a plane, ManU ManU never came back again”. La palabra “ManU” se afianzó en este tipo de burlas tétricas que coreaban y corean algunos descerebrados. He mencionado estos 3 equipos pero descerebrados los hay en todos lados y de todos los colores. A través de estas rimas el término se ha perpetuado como algo trivial. De la expresión ofensiva, intencionada, se ha pasado a la abreviatura equívoca. A veces por comodidad porque es más corta. A veces como sinónimo para no sobrecargar el discurso de Manchester United, United, Red Devils y demás. De ahí el enojo de algunos seguidores cuando oyen “gol del ManU” y derivados.
Yo fui uno de esos informadores, redactores, periodistas, aficionado que se ha referido alguna vez al Manchester como “ManU”. Por eso doy las gracias a nuestro lector Darthvaldi. Su crítica incentivó mi curiosidad sobre algo que no tenía constancia. No he encontrado información oficial al respecto y me atrevería a afirmar que no la hay. Todo lo relativo al origen del término “ManU” lo he encontrado en blogs de seguidores del United, en el foro de la web del club y en grupos de protesta en las redes sociales. Ahí están los vídeos de youtube que prueban estas mofas atroces. Podéis indagar vosotros mismos y descubriréis más. Reconozco que tratar cosas así no son agradables. Pero me pareció interesante arrojar algo de luz sobre un tema que quizá no es muy conocido. Por desgracia el fútbol tiene una cara oscura. De vez en cuando nos toca mirarla para aprender.
Hay varias formas de referirse al club que dirige Sir Alex Ferguson. Manchester United. United a secas. Man. Utd, si se prefiere abreviado. O incluso Red Devils. Hay otra forma muy extendida entre simpatizantes y medios de comunicación. Llamar “ManU” al Manchester United. Un término que muchos periodistas, algunos muy mediáticos otros no tanto, lo repiten sin la más mínima sospecha. Incluso algunos seguidores, demasiado jóvenes o sólo desinformados. Pero no todos. Otros muchos están hartos de escuchar el “ManU” estará en la final de Champions contra el Barça. El “ManU” gana la Premier League y frases del estilo.
Lo habréis leído alguna vez. Es más. Seguro que lo volveréis a leer más de una y dos veces. Sobre todo ahora que el Manchester, con el Barça, acapara toda la atención por el duelo en Wembley. Hace apenas un par de semanas yo cometí la misma desconsideración hacia esos aficionados molestos por escuchar y leer lo mismo. Sin quererlo ni saberlo falté a la memoria de una institución que admiro. Por su manera de hacer las cosas y por los genios del balón que la han defendido. Gracias al comentario de un lector reparé en algo que desconocía, como tantos y tantos otros informadores que hablan del United. Este post pretende aclarar un episodio oscuro, muy desagradable, en la historia de Old Trafford. El por qué una gran parte de la afición siente que el equipo con el que simpatizan no es el “ManU” sino el Manchester United. Esta es la historia de Duncan Edwards y la tragedia de Munich.
En 1958, el United volaba de Yugoslavia a Inglaterra. En el avión viajaba el mítico Busby Babes. La escuadra de jóvenes talentos que entrenaba el gran Matt Busby, con Duncan Edwards como jugador estrella. También estaba Bobby Charlton, que por aquel entonces tenía 19 años. Sir Bobby sobrevivió al accidente y lideró la reconstrucción deportiva de aquel plantel diezmado por la fatalidad. Perdieron a 7 jugadores y varios miembros del staff técnico, además de periodistas y pasajeros normales. Duncan Edwards, hospitalizado tras el choque, murió 15 días después. Era el crack de una prometedora plantilla que aspiraba a desbancar del trono europeo al Madrid de Di Stéfano, Kopa y Gento. En su país se le rememora como un prodigio “incomparable”. Estaba llamado a entrar en el Olimpo de los eternos. El propio Charlton, que hizo campeón de la Copa de Europa al United y de la Copa del Mundo a Inglaterra, dijo que Edwards era el mejor de todos. “Nunca conocí a alguien tan dotado técnicamente y tan fuerte. Duncan tenía una presencia que nos eclipsaba a todos”.
El recuerdo de Duncan perdura en la gloria del United y en el odio de sus rivales. Por desgracia. Edwards está presente en los cánticos macabros de hooligans anti Man Utd. “Duncan Edwards is manure, rotting in his grave. Man you are manure, rotting in your grave”. La traducción al castellano, de lo irreproducible, sería algo como esto. “Duncan Edwards es estiércol, pudriéndose en su tumba. Hombre, eres estiércol, pudriéndote en tu tumba”. Así reza la blasfemia que propició el ofensivo “ManU” que hoy utilizamos como abreviatura. Locutores, diarios deportivos y aficionados al fútbol contribuyen sin darse cuenta a normalizar esta aberración. Nótese que en la letra se dice “Man you are manure”. Aquí se juega con el doble sentido. Primero, el significado literal. “Man” en referencia al hombre, Edwards. Segundo, la intención fonética. “Man you…” que se pronuncia “maniu”, igual que “ManU”. Entonces el “Man you are manure” es un insulto horrible a Duncan y al Manchester. Ahí está la razón por la que se condisera una falta de respeto. Grave además.
El origen de la cancioncita se atribuye a los ultras del West Brom. Pero los de Liverpool y Leeds no tardaron en componer sus propias variaciones sobre la tragedia de Munich. A cual más cruel. “ManU ManU went on a plane, ManU ManU never came back again”. La palabra “ManU” se afianzó en este tipo de burlas tétricas que coreaban y corean algunos descerebrados. He mencionado estos 3 equipos pero descerebrados los hay en todos lados y de todos los colores. A través de estas rimas el término se ha perpetuado como algo trivial. De la expresión ofensiva, intencionada, se ha pasado a la abreviatura equívoca. A veces por comodidad porque es más corta. A veces como sinónimo para no sobrecargar el discurso de Manchester United, United, Red Devils y demás. De ahí el enojo de algunos seguidores cuando oyen “gol del ManU” y derivados.
Yo fui uno de esos informadores, redactores, periodistas, aficionado que se ha referido alguna vez al Manchester como “ManU”. Por eso doy las gracias a nuestro lector Darthvaldi. Su crítica incentivó mi curiosidad sobre algo que no tenía constancia. No he encontrado información oficial al respecto y me atrevería a afirmar que no la hay. Todo lo relativo al origen del término “ManU” lo he encontrado en blogs de seguidores del United, en el foro de la web del club y en grupos de protesta en las redes sociales. Ahí están los vídeos de youtube que prueban estas mofas atroces. Podéis indagar vosotros mismos y descubriréis más. Reconozco que tratar cosas así no son agradables. Pero me pareció interesante arrojar algo de luz sobre un tema que quizá no es muy conocido. Por desgracia el fútbol tiene una cara oscura. De vez en cuando nos toca mirarla para aprender.